![]() |
|
|
#1 | ||||||||||||||
|
Radyo DJ
Üyelik tarihi: Aug 2008
Mesajlar: 2.739
Tecrübe Puanı: 6
![]() |
Sara: Benimle kal, John!Neredeyse geldik.Nefes al.Herşey yoluna girecek.Yeter ki sen nefes almaya devam et.Hadi, John.Benimle kal.Nefes al, benim için,tamam mı?Nefes almaya devam et, tamam mı? Çok kan kaybetti.Kan kaybından şoka girdi!
Mike: Kardeşim nerede? Pope: Başı çok büyük dertte evlat. Mike: Benim onu görmem lazım. Pope: İsteğini yerine getiremem. Mike:Lütfen Pope: 36 saat sonra idam edilecek.Paniğe kapıldı, saldırdı.Bu yüzden Fox River'da kalan zamanını hücrede geçirecek. Hem kendi hem de başkalarının can sağlığı için. Mike: iyi de ben onun kardeşiyim.Onu görmeye hakkım var,bu benim yasal hakkım. Pope: Ancak yarın onu görebilirsin.Kusura bakma, evlat. ]Tbag: Belki o mafya tavuklarıTünemeye geldiler sonunda. Mike: Kaçış planını erteliyoruz. Mike:Eğer kardeşimi bırakacağımı zannediyorsan beni çok hafife almışsın demektir. ]Cnote: Şimdi, Bana bakın.Herkesin anlaması gereken iki şey var.Birincisi, hillbilly, etrafına karşı saygılı olmayı öğreneceksin. Bu adam herşeyi mümkün kıldı.Sen de Balık Şu gerçeği kabullen.Bu akşam kaçıyoruz.P.I'da işimiz başlar başlamaz. Mike: Yani şansınızı deneyeceksiniz.Gün ortasında. Herşeyi berbat edeceksiniz. ]Cnote:Artık senin kararın değil.Bu tren istasyondan kalkıyor.Benim tavsiyem sen de atla. Mike:Peki o zaman,Bana bakın şerefsizler?Yapmanıza izin vermem. Tbag: Bizi ele mi vereceksin?Kendi kaçış planını? Sucre: Bu gece bizde önce giderlerse,Deliği kullanırlarsa,Herşey biter.Gardiyanlar heryeri didik didik ararlar.Bulana kadar. Mike: Galiba sen de kaçmayı düşünüyorsun. Sucre: Düşünmüyorum desem yalan olur.Ben hemen kaçmak istiyorum.Benim bebeğim olacak, abi.Michael, abini oradan çıkaramazsın. Birşey söyleyebilir miyim?Duymak istemeyeceksin,biliyorum.Ama Onu nasıl olsa idam edecekler.Bir kere girdin mi,5 sene daha buradasın demektir.Eğer deliği senin yaptığını öğrenirlerse bir kez daha ceza yersin.15 sene eder. Tabii, senin yerinde olsam Ben de kardeşimi bırakmazdım.Bu şekilde ölümü beklerken, hayır! Bir adama yapabileceğin en kötü şeydenden de beterSandalyeye öyle bağlamak. Kadın: Çavuş Benjamin Miles Franklin Nasılsın? Cnote: Ah, güzelim kamyon sürüyorum,takvim sayıyorum,gözüme kum kaçmasın diye uğraşıyorum. Kadın: Geçen gün haberleri gördüm.Kuveyt'te sıcaklık 50 dereceymiş.Eriyorsundurroralarda. Cnote: Tahmin bile edemezsin. Kadın: Eve erkenden geliyormuşsun doğru mu?Kızını boş yere umutlandırmıyorsun, değil mi? Cnote: Erkeğin bu hafta eve geliyor. Kadın: Neden bahsediyorsun sen?Daha bir sene daha orada olacaksın demişlerdi. Cnote: Hey, emirler şimdi ulaştı bize.Nereden geldikleri umrumda değil.Önemli olan tek şey,birbirimizi görebileceğiz. Cnote: Benim için birşey yapman lâzım. Darius:Evet tamam Cnote: Hala altında Escalade mi var? Darius: Michael Jackson hala beyaz mı? Cnote: Esprilerin da varmış, evlat. Mike:Yapalım Sucre: Ne yani bu gece mi?Lincoln ne olacak? Mike: Bana bir tıraş bıçağı lâzım. Sucre: Michael, traş bıçağı abini oradan çıkartmaya yetmez. Mike: Var mı, yok mu? Sucre ikkatli ol abiMike:Peder, bunu abime verir misiniz?Benden geldiğini bilirse çok şey ifade edecektir. Sucre: o tespih annemindi. Mike: Söyle annene, tespihi birini birçok acılardan kurtaracak. Mike: Sanki burada olduğum süre boyunca bütün pisliğimi sen temizledin.Ayak parmakları, insülin iğneleri. Sara: birileri yapacak. Mike: Minnettarım.Hiç düşündün mü?.Başka bir hayatta... Sara: o kadın ben olmayacağım, Michael. Mike: ol demiyordum zaten.Fakat merak ediyorum. Ya olsaydı.Herneyse, söyleyeyim de aradan çıksın dedim. Sara: Niye bana veda ediyormuşsun gibi hissediyorum? Mike: Bilmem.Galiba böyle bir yerde hangi günün son günün olacağı belli değil. Tbag: Aklın başına geldi, değil mi?Ne yani, sihirbazlık yapıp Abini o delikten çıkarıp gardiyan odasına sokacak bir yol mu buldun? Mike rada olmayacakTbag: Eee, Fareli köyün kavalcısı Ne yapacağız? Mike: Her zaman ne yapıyorsak onu,çalışıyor taklidi.Vakit gelinceye kadar yani 9a kadar örnek vatandaş olucaz. Tbag: Galiba P.I'ın mesaisinin 5te bittiğini unuttun, güzelim. Mike: O zaman dikkat edelim de,bugün o saatte kapanmasın, değil mi?Çekiç. Bellick:Ne oldu burda? Mike: Yanlış yere vurdum, boruya denk geldi.Biz başlamadan önce Suyu kesmeniz lazımdı. Bellick: Kesmek lazımdı, ha? Mike: o kadar önemli birşey değil.Sabah tamir edebiliriz.Küf o zamana kadar problem olmaz herhalde. Bellick:Küf? Cnote: Scofield, sussana be. Bellick: Hayır, sen sus.Ne diyorsun sen şimdi? Mike: Duvarlar ve yalıtımböyle ıslanırsa,küflenme riski de beraberinde gelir. Cnote: Patron ama yani binde bir ihtimal Bellick: Bakın ne diyeceğim.Sen ve buradaki yoldaşların Buradaki her su damlası dışarı atılana dek o eşikten dışarıya adımınızı atmıyorsunuz. Cnote: Nerden baksan bir gecemizi alır. Bellick: Ne diyeyim, bir gecenizi alacak o zaman.Hastalanmayın. Muhabir: Yanımda Veronica Donovan var.Lincoln Burrows'un avukatı.Sizin bir idam erteleme talebiniz var.Doğru mu? Veronica oğruMuhabir: Dayanak noktanız nedir? Veronica: Müvekkilim tuzağa düşürüldü. kadın etayları söyletMuhabir:Bayan Donovan, iddialarınızı ispat edebilir misiniz? Veronica: Elimde bir seri deliller var:Cinayetler,Leticia Barris, davanın seyrini değiştirecek şahit;Lisa Rix,Lincoln'ün çocuğunun annesi.Piskopos McMorrow, Validen af talep edecek kişi. Muhabir: Yani, birileri bu insanları sırayla öldürüyor mu diyorsunuz? Veronica: Birileri gerçekte neler olduğunu saklamaya çalışıyor diyorum.Terrence Steadman hakkındaki gerçeği. Muhabir: Bunların hepsi spekülasyon mu,yoksa elinizde iddialarınızı doğrulayacak sağlam deliller var mı? Veronica: Bir kaynağım var. kadın:İsim al Muhabir: Biraz daha detay alabilir miyiz? Veronica:Şu anda olmaz,Fakat içerden biri Lincoln'ün idamını durdurabilir B.yardımcısı:Biri konuşuyor. Veronica: Işıkları açsanız iyi olur, memur bey. Gardiyan: Yapamam, Hanımefendi.Müvekkiliniz disipline ediliyor. Veronica: Müvekkilimin hakkı olan 8. maddeyi ihlal ediyorsunuz.Ya 5 saniye içinde bu ışıkları açarsın,ya da bir davada adı geçen tek sanık olursun. Veronica: Sen iyi misin? Lincoln: LJ nasıl? Veronica: Biraz korktu ama iyi.Konuşacak birilerini buldum. Lincoln:Kim? Veronica: Bilmiyorum,Ama birşeyler bildiği kesin.Birkaç saat sonra görüşeceğim. Lincoln: Birkaç saat yetmeyebilir, güzelim. Veronica: Başka çaremiz yok.İnanmak zorundasın, tamam mı?Nick çoktan mahkemeyi ayarladı. Michael her ne yapıyorsa yapmasına gerek yok artık.Bu işi doğru yoldan halledeceğiz. Lincoln: Ya hatalıysan? Veronica: Değilim. Bana güvenmek zorundasın, tamam mı?Benden vazgeçme. Sara: Besin zehirlenmesi bu da birkaç saat içinde iyileşeceksin demektir, ama, Keşke idamını geciktirecek kadar bir süre diyebilsem. Maalesef değil. Lincoln: Önemli değil. Sara: İstersen kalabilirim. Lincoln: Hayır.İyiyim ben Teşekkürler. Danny: Konuşacak çok şey var amavaktimiz çok az.Erkek arkadaşın.Hala kurtarabilirsin.Burrows çok önceden seçildi.Suikast için özenle seçildi.Ama tetiği çekmedi. Veronica: Peki kim çekti? Terrence Steadman'ı kim öldürdü? Danny:Hiçkimse Veronica:Ne? Danny: Terrence Steadman hala hayatta.Gereken bütün isimleri burada bulacaksınHerşeyi başlatan kişiyi.Baştan aşağı herkesi.Şu yöne doğru iki adım gerile. Veronica:Ne? Danny: Arabanın arkasına geç işte.Yaşamak istiyor musun,Dediğimi yap.Şimdi. Kellerman: Ne yapıyoruz burada, Danny?Avukat nerde? Danny: Neden bahsettiğini bilmiyorum. Kellerman: Allison söyledi.Söylettim Danny:Karıma dokundun mu? Kellerman: Niye dokunayım ki?Biz ortağız, değil mi?Aynı taraftayız. Hayır.Allison iyi.Sadece biraz.Galiba kimden vazgeçeceğini kendine soracaksın. Karın mı, bu avukat mı.Sadece nerede olduğunu söyle.Burada mıydı?Tam olarak ne söyledin? Danny:Yapma Kellerman: Ver silahını. Danny:Veremem Kellerman: Evet, verebilirsin.Ben senin üstünüm.Emiri ben veririm,Sen de uyarsın.Ver silahını. Danny: Paul, önemli birşey değil Kellerman:Müthiş.Sadece 3 sayfaya sığdırabilmişsin.Eğer bu yanlış kişilerin eline geçse neler olur biliyor musun?Benim adımı mı verdin? İşte burada diğerleriyle beraber? Danny:Korktum Kellerman: O kadar işte.İsmimi vermişsin,Danny Danny:Lütfen. Allison bir ay sonra doğum yapacak.Paul, sen ve ben, akademiden beri arkadaşız. Kellerman: İsmimi verdin. Mike:Yenisini takmışlar. Abim orada. Sucre: Al Michael, bunu kullan. Mike:Çok özür dilerim.Hiçbir yere gitmiyoruz. Tbag: Maalesef, güzelim.Öyle bir seçeneğimiz yok |
||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||
![]() |
| Tags |
| break, bölüm, prison, replikleri |
| Seçenekler | |
|
|