![]() |
|
|
#1 | ||||||||||||||
|
Radyo DJ
Üyelik tarihi: Aug 2008
Mesajlar: 2.739
Tecrübe Puanı: 6
![]() |
mike:Artık Deliler Koğuşunun altındaki hangi boruları kullanacağımızı biliyorum.Bu da demek oluyor ki revire giden yolumuz da bellidir.Yeni güzergahımızı kullanarak şuradaki binanın diğer ucundan
yukarı çıkacağız.Doktorun ofisine yani çıkış noktamıza ulaşmak için,aradaki 10 metreyi yürüyerek geçmek zorundayız.Bu da demek oluyor ki; geriyesadece tek bir şey kalıyor.Odanın anahtarı. cnote:Telaşa gerek yok.yapmamız gereken bir arbede yaratmak ve memurun üzerine atlayarak anahtarlarını alıp, kopyasını yapmak. mike kadar kolay değil.O anahtarlar sadece tıbbi görevlilerde var.tbag:Peki nasıl halletmeyi düşünüyorsun, Güzelim? mike:dikkatli bir şekilde charles lamaz.Yüce Meryem,Aziz Yusuf.mike:merhaba john abruzzi:michael mike:nasılsın? abruzzi:Toprağın üzerindeki her günüm bir lütuf. Tanrıya şükürler olsun.Oturmaz mısın?Lütfen. mike:teşekkürler.Döndüğüne sevindim. abruzzi:Hala burada olmana şaşırdım. Şimdiye kadar çoktan gitmiş olacağını sanmıştım. mike:Bazı aksilikler oldu. mike:Kaçış fikri, bu yeni halinle nasıl bağdaşacak onu merak ediyorum? abruzzi:Bu duvarlar arasına hapsedilen o eski günahkar, artık öldü.Yeni ruh, özgür olmayı hakkediyor. mike:Pekala, eski günahkar bize bir uçak ayarlayacaktı.Yeni ruh bunu halledebilecek mi peki? abruzzi:Nuh'un da gemisi vardı değil mi?dua edelim. veronica:Senin neyin var, Nick? Neredeyse vazgeçmek istiyor gibisin. nick:Vazgeçmek istemiyorum. veronica: o halde başlayalım sara:Benden ne istiyorsun, Michael? mike:Benim için bir şey yapmanı istiyorum. sara:neymiş? mike:Bekle beni. mike:Benim için bir şeyi almanı istiyorum. Çarp ve emaneti yürüt. çocuk:saati aldığım gibi mi? mike:aynen öyle çocuk:Tabii, bu bana nasıl yaradı bilemezsin.Gardiyanlar öğrendi ve beni Avocado ile aynı hücreye tıktılar.Bir şeyi yürütmemi istiyorsan, sen de benim için bir şey yapmalısın.O adi herifi gebert. mike:bu benim yapabileceğim birşey değil çocuk:Honus Wagner'ın Allah belasını versin! mike:ne dedin? çocuk:Komşumuzun çocuğu.Babasının beyzbol kartları koleksiyonu vardı.Ben de yürütebilirim diye düşündüm.Böylelikle ot için biraz param olacaktı, anlıyor musun?Orada bir kartvardı.Bir 1910 Honus Wagner.Benim için bir şey ifade etmiyordu. Anlıyor musun?Ben basketboldan anlarım.Ve kart 300 bin dolar değerindeymiş.Onlar da beni ciddi bir hırsızlık sebebiyle doğrudan buraya şutladılar.Bu yüzden buradayım işte.Beş yıl ceza alıp yavaş yavaş ufak bir o****** dönecek olmamın da sebebi bu.Bir beyzbol kartı yüzünden. linc:sen neden bahsediyorsun benim peşimdeler senin değil babası kadar basit bir konu değil bu. Güven bana.Onlar için çalışıyordum.linc nlar için mi çalışıyordun?Sen alkoliğin tekiydin...babası:Bu, hatırladığın şey mi yoksa sana söylenen şey mi? linc:bizi niye terkettin? babası:Şirket" diye adlandırdığımız çok uluslu bir toplulukta görev aldım.Bu ülke adına bütün kararları onlar verirler.Hangi kanunların çıkacağını,hangi hakimlerin atanacağını,Hangi savaşın çıkarılacağını.Asıl mesele benim yaptığım gibi mevkinde yükselmek istersenbildiğin her şeyi arkanda bırakmaya razı olmalısın.Çünkü o aşamadan itibaren, ciddi bilgilere ulaşmaya başlıyorsun.İnsanların edinebilmek için uğruna pek çok şey yapabilecekleri bir bilgi. Ailene zarar vermek gibi mesela. linc:buna inanmamı mı bekliyorsun?Neden bizimle iletişime geçmedin?Neden bizi hiç aramadın? babası:Bundan ötürü her gün pişmanlık duydum. Ama seçeneğim yoktu.Lincoln, Şirket'i terkettiğim gün bütün bilgiyi de yanımda götürdüm.Sana bunu yapmalarının sebebi de bu.Bütün bunları Beni durdurmak için.Bana güvenmelisin. linc zaman sende bana neler olduğunu anlatmalısınbabası:bunu yapamam linc zaman ben de yardım edemem.nika:Yeşil Kart'a karşılık kredi kartını getirdim. Anlaşma buydu. mike zaman yeni bir anlaşma yapalımnika:michael biri bunu bir öğrenirse mike:benim başım daha büyük belaya girer nika:Biliyorum ve bu yüzden sana yardım etmeyeceğim. mike inle Nika, sana söz veriyorum.nika:Sen dinle asıl, neler döndüğünü bilmiyorum.Neden orada olduğunu da bilmiyorum.Ama beni buraya getiren adamların öğrettiği bir şey var.Eğer savaşıp mücadele edersen işleri daha da kötü hale getirirsin. Artık mücadele etmeyi kes, Michael. abruzzi üşünmek için zamanım oldu.Beni nasıl öldürmeye çalıştığın için değil.İsa'nın beni nasıl kurtardığını düşünmek için.Buraya daha fazla acı vermeye gelmedim, Theodore.Elimi sık ve bu olanı geride bırakalım. Lütfen.tbag:Bana diğer elinin avcunu da göster. abruzzi:Beni aşağılama. Bütün o yaptıklarından sonra hiç olmazsa senden beni aşağılamamanı istiyorum.Sıcak bir el, buz gibi bir bıçaktan daha iyi hissettirmiyor mu? tbag:bu konuda hajklısın john evet abruzzi:barış linc:Beni öldürmeleri seni nasıl durdurabilir ki? babası:Çünkü EcoField projesinden bilgi sızdıran kişi benim de ondan.Bu skandalı binlerce farklı şekilde örtbas edebilirlerdi ama Steadman'ın sahte ölümünü seçtiler Ve de seni.Çünkü bunun beni ortaya çıkaracağını biliyorlardı.Masum olan oğlunun idam edileceğini bilen her babanın ortaya çıkacağını biliyorlardı. linc:ama sen çıkmadın babası:Nedenimiz vardı, Linc.Bir nedenimiz var.Savaşlar engellenebilir milyonlarca hayat kurtarılabilir. linc:Sen de bunun için bir tanesini feda etmeye hazırdın. babası:evet.En azından öyle düşünmüştüm.Ama seni ölürken izleyemedim. linc:sen ne yaptığının farkında mısın?Çocuğumun annesi öldü. babası:biliyorum linc:biliyor musun?O halde, Michael'in Fox River'da olduğunu ve LJ'in de başka bir hapishanede çürüdüğünü de biliyorsundur. babası:biliyorum linc:Hepsinin sebebi sensin. Hepsinin. babası:biliyorum.o yüzdn burdayım. hemşire:arabana baktın mı? sara:Evet daha yeni baktım. hemşire eki evde olabilir mi?sara:Hayır, çünkü daha bu sabah yanıma aldım. hemşire halde burda olmalılar.Yaptıklarını tekrar bir düşün.Kaybettiğini ne zaman farkettin?sara:Öğle yemeğinden döndükten sonra.Hey, Kevin. Ziyaretçi kayıtlarına bakmam lazım.sağol adam:Artık resmen görev almak üzeresin.Ve kızı orada tutacaksın. Anlıyor musun? nick:Elimden gelenin en iyisini yaparım. adam:Hey, sana "Anlıyor musun?" dedim. nickl:evet gayet net bir şekilde adam:Güzel. Goose Park Pisti.Haritada yerini bul.Ben arar aramaz, o k*****ı oraya getir ve hazır şekilde beklet. çocuk:Hala benden istediğin şeyi yürütmemi istiyor musun?Çünkü artık zararına satış yapmaya başladım. mike:Neden kendini İdari Gözetime aldırmadın. çocuk:Bunun olması için Avocado'ya yaptığım şeyi itiraf etmem gerekiyor.Bana herhalde bir yirmi yıl daha verirler, değil mi?Ne olursa olsun artık bitmişim ben. mike:Buradan kurtulmanın belki bir yolu daha olabilir. çocuk:Evet ne demezsin. Ceset torbasında çıkarım artık. mike:Sana güvenebileceğimi bilmem gerekiyor. çocuk:Her zaman içim dışım birdir biliyorsun. mike:Hayır, sana gerçekten güvenmekten bahsediyorum. hemşire:burdaymış sara:ne burdaymış hemşire:Anahtarların. Posta kutunun tam yanındaydı.Çağırdığın tamirci dışarda seni bekliyor.Kilidi değiştirmesi için çağırmışsın.Vazgeçtik dememi ister misin? sara:hayır içeri al sara:bir sorun mu var? mike:hayır.Bu sabah olanlar hakkında konuşmak istemiyorsan tabii. sara:Sanırım gayet iyi bir fikrim var artık. pope:4 saat gözetimde tutulmasını istiyorum.Haberim olmadan hapşırmaycak bile. linc:Neden? Ben ne yaptım ki?Biri beni öldürmeye çalıştı. pope:Seni buradan 11 km uzaklıkta bir hurdalıkta bulunca insan farklı şeyler düşünüyor.Suç ortağın kimdi peki? linc:ne ortağı? pope:24 saat gözetim çocuk:Bu sefer senin için bir şeyim var, şef.Ama Avocado'dan beni koruyacağına dair garanti istiyorum.Ve ceza süremi azaltmanı da. bellick:Başka bir şey?7 gün 24 saat iki tane de koca kalçalı fahişe de ayarlayayım mı? çocuk:nan bana. Bildiğim şey buna değer.İlgileniyor musun,ilgilenmiyor musun? bellick:bu senin son şansın ergen?Yine boş bir şey çıkarsa seni ayakkabımın topuğundan kazırlar. çocuk:Scofield ve şu diğer İşçi Mahkumlar var ya.Kaçıyorlar. |
||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||
![]() |
| Tags |
| break, bölüm, prison, replikleri |
| Seçenekler | |
|
|